Mihály Babits and Italian literature
Delivery time: 2 - 3 business days
Quantity:
HUF 1,390
Description
Bognár Anna tavaly bemutatkozott már - s éppen a Hungarovox Kiadónál - mint költő, mégpedig kiváló tehetségű költő, Nem dajka dal című verskötetével. De a költőnő egyszersmind tudományos felkészültségű irodalomtörténész-italianista is, amit legfőképpen a Túl posztokon és izmusokon című kötetben megjelent nagyívű Leopardi-tanulmánya tanúsít. A jelen kötetecskében Babits Mihálynak az olasz irodalommal való kapcsolatait vizsgálja. Babits Dante-fordításának klasszikus rangja közismert. Az már kevésbé, hogy az olasz irodalom más forrásokból is táplálta a babitsi életművet s az azt meghatározó humanizmust. A költő, a műfordító, az irodalomtörténész, az esszéíró, az újságíró, a levélíró, Michelangelo, Leopardi, Carducci magyarítója...: az "olaszos" Babits a maga következetes sokoldalúságában áll előttünk Bognár Anna szintézisében. (Madarász Imre)
publisher | Hungarovox For rent |
---|---|
writer | Bognár Anna |
scope | 68 |
volume unit | oldal |
ISBN | 9786155743054 |
year of publication | 2017 |
binding | glued |
Sign up for our newsletter and be the first to know!
A Zamnia hírlevélre való feliratkozással megerősítem, hogy betöltöttem a 16. életévemet.